ภาษาลาวเรียนไม่น่ายาก ทำไมคนไทยไม่เรียนรู้กันนะ ผมกำลังเรียนอยู่ด้วยตนเอง ผิดถูกอย่างไรโปรดให้อภัย มาเรียนด้วยกันดีกว่า
ที่นี้ บลิกาน:
ขายน้ำก้อน
อานาไม
มาดูป้ายกัน คำว่า บลิกาน ใช้แบบนี้เพราะภาษาลาว ไม่มี ร เรือ ซึ่งอันที่จริงเป็นส่วนที่ภาษาไทยมีเพราะรับมาจากเขมร ผมว่า ไอ้ที่เด็กนักเรียนทั่วประเทศออกเสียง รอ เรือ กันไม่ได้เพราะ ภาษาตระกูล ไต-ไท-ลาว ไม่มีเสียงนี้ในตัวภาษามาแต่ไหนแต่ไร ตัว ร จะออกเป็น เสียง ฮ เช่น เรือนพัก ภาษาลาวคือ เฮือนพัก
ลองออกเสียงตัว ร กับ ฮ เทียบกันในปากดูสิครับ ตำแหน่งออกเสียงของสองตัวนี้ใกล้กันมาก ต่างแค่ ร เรือ ต้องกระดกลิ้น ดังนั้นการเน้น ร เรือ เป้นการฝืนธรรมชาติภาษา ก็เลยไม่แปลกเลยที่คนไทยออกเสียงไม่ได้ซักที นี่เป็นมุมมองของภาษาศาสตร์นะครับ
น้ำก้อน ก็คือ น้ำแข็ง จะไปเที่ยวลาว ขอน้ำแข็งต้องบอกน้ำก้อนนะคับ
อานาไม คือ อนามัย
สังเกตว่า ตัวที่เหมือน ม ม้า ในภาษาไทย ก็คือ ตัว น หนู ต่างกันตรงไหนล่ะ..... ดูที่ น หนูลาว จะมีหัวกลมด้านบน (ดูคำว่า น้ำก้อน) ส่วน ไอ้ที่เป็น ม ม้าลาวจริงๆ นั้น ให้ดูที่คำว่า อานาไม ในภาพ คำว่า ไม ตัว ม ม้าลาว หัวกลมจะอยู่ที่ด้านล่าง แต่ด้านบนไม่มีหัวกลม
ดูรูปประกอบแล้วจะเข้าใจครับ จำหลักง่าย ๆ เวลาเห็นภาษาลาวแล้วเจอตัวที่หน้าตาเหมือน ม ม้า บ้านเรา นั่นละครับ ให้ระวังว่าอาจจะเป็น น หนูลาว ก็ได้
สรุปที่เรียนรู้จากป้ายนี้
น หนูลาว = หัวอยู่บน
ม ม้าลาว = หัวอยู่ล่าง
No comments:
Post a Comment